presentación


Este espacio de reflexión

lunes, 5 de noviembre de 2018

OTOÑO.LAS HOJAS MUERTAS.


Jacques Prévert y Joseph Kosma escribieron una de las canciones más bellas que existen: ‘Les feuilles mortes’. Estaba destinada a un ballet. La versión canónica es la de Juliette Gréco en 1951. 


Diez años más tarde, GAINSBOURG la toma como tema de otra de sus canciones más bellas. Como el modelo, el amor, la esencia difusa del tiempo y la melancolía se alían en un dulce sentimiento, más suave aún porque la canta impecablemente sereno y emocionado.



YVES MONTAND
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai!

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais




ERIC CLAPTON



No hay comentarios:

Publicar un comentario